top of page
MenuImportant Note: Please be advised of the allergens in every dish. See our allergen sheet for more information. | Veuillez noter les allergènes présents dans chaque plat. Voir notre fiche allergène pour plus d'informations.


Appetizers | Entrées
Appetizers | Entrées



A1 Thai Spring Rolls (4 pcs) | Rouleaux printaniers au poulet
crispy, handmade rolls with chicken, mushrooms, carrots and glass noodles, served with our home-made Thai sauce | rouleaux croustillants faits à la main avec du poulet, des champignons, des carottes et des nouilles en verre, servis avec notre sauce thaïe maison
$10
A1 Thai Spring Rolls (4 pcs) | Rouleaux printaniers au poulet


A2 Thai Spring Rolls (4 pcs) – Vegetarian | Rouleaux printaniers aux légumes
crispy, handmade rolls with tofu, mushrooms, carrots and glass noodles, served with our home-made Thai sauce | rouleaux croustillants faits à la main avec du tofu, des champignons, des carottes et des nouilles en verre, servis avec notre sauce thaïe maison
$9
Vegetarian
A2 Thai Spring Rolls (4 pcs) – Vegetarian | Rouleaux printaniers aux légumes


A3 Thai-style Pork BBQ (Moo Ping) (4 pcs) | Brochettes de porc BBQ
Grilled pork skewers, made with our special marinade of Thai herbs and coconut milk | Brochettes de porc grillées, préparées avec notre marinade spéciale d'herbes thaïes et de lait de coco
$12
A3 Thai-style Pork BBQ (Moo Ping) (4 pcs) | Brochettes de porc BBQ


A4 Chicken Satay with Peanut Sauce (4 pcs) | Brochettes poulet dans une sauce aux arachides
Grilled marinated chicken skewers served with peanut and pickle sauce | Brochettes de poulet marinées et grillées, servies avec une sauce aux arachides et aux cornichons
$13
A4 Chicken Satay with Peanut Sauce (4 pcs) | Brochettes poulet dans une sauce aux arachides



Salads | Salade
Salads | Salade



S1 Som Tum (Papaya Salad) | Salade de papaye thaï épicée
Shredded green papaya, tomatoes, carrots, peanuts, long beans tossed in our spicy Thai dressing | Papaye verte râpée, tomates, carottes, cacahuètes, haricots longs mélangés à notre vinaigrette thaïlandaise épicée. Vegetarian option available upon request | Option végétarienne disponible sur demande
$15
Gluten free
Mild
S1 Som Tum (Papaya Salad) | Salade de papaye thaï épicée


S2 Som Tum Mamuang (Green Mango Salad) | Salade de mangue Verte
Shredded green mango, red onions, chilis, dried shrimps and peanuts tossed in our spicy Thai dressing | Mangue verte râpée, oignons rouges, piments, crevettes séchées et arachides, le tout mélangé à notre vinaigrette thaïlandaise épicée Vegetarian option available upon request | Option végétarienne disponible sur demande
$15
Gluten free
Mild
S2 Som Tum Mamuang (Green Mango Salad) | Salade de mangue Verte



Soups | Soupe
Soups | Soupe
good as a side for 2 people | bon comme plat d'accompagnement pour 2 personnes


T1 Tom Kha Kai (Coconut Chicken Soup) | Soupe de poulet à la noix de coco
chicken, lemongrass, galangal, kaffir lime leaves in coconut broth finished off with lime juice, fish sauce and chilis | poulet, citronnelle, galanga, feuilles de citron vert kaffir dans un bouillon de noix de coco, le tout agrémenté de jus de citron vert, de sauce de poisson et de piments.
$15
Mild
T1 Tom Kha Kai (Coconut Chicken Soup) | Soupe de poulet à la noix de coco


T2 Tom Yum Kung (Spicy & Sour Shrimp Soup) | Soupe aux crevettes aigre-douce
Spicy and sour soup with shrimps, mushrooms, tomatoes, galangal, kaffir lime leaves, finished off with lime juice, fish sauce and chilis | Soupe aigre et épicée avec des crevettes, des champignons, des tomates, du galanga, des feuilles de citron vert kaffir, le tout agrémenté de jus de citron vert, de sauce de poisson et de piments
$15
Mild
T2 Tom Yum Kung (Spicy & Sour Shrimp Soup) | Soupe aux crevettes aigre-douce


T3 Fried Wonton Soup (w/ Tempura)
Savoury wonton soup with bokchoy served with fried dumplings and 2 pcs of shrimp tempura | Soupe de wonton avec bokchoy servie avec des dumplings frits et 2 pcs de tempura de crevettes Not quite traditionally Thai but we make it darn good!
$15
T3 Fried Wonton Soup (w/ Tempura)



Curries
Curries
served with jasmine rice


K1 Green Curry | Curry vert
chicken or tofu, vegetables stewed in authentic Thai green curry. Seasoned with Thai sauce | Poulet or tofu, pâte de curry vert, lait de coconut et légumes. Assaisonné avec une sauce thaï
Tofu
$18

Chicken
$20
Mild
K1 Green Curry | Curry vert


K3 Panang / Phaeneng Curry
your choice of protein (beef, chicken or tofu) made with our rich, savoury coconut-milk based curry, served with rice and scrambled fried egg | votre choix de protéines (bœuf, poulet ou crevettes) préparé avec notre curry riche et savoureux à base de lait de coco, servi avec du riz et un œuf au plat brouillé.
Tofu
$18

Chicken
$20

Beef
$22
Mild
K3 Panang / Phaeneng Curry


Khao Soi
Northern Thai noodle soup with egg noodles and chicken, served in a coconut milk curry broth | Soupe de nouilles thaïlandaise du nord avec des nouilles aux œufs et du poulet, servie dans un bouillon au lait de coco et au curry.
$21
Khao Soi



Stir Fried Dishes | Plats sautés
Stir Fried Dishes | Plats sautés



P1 Pad Thai
stir fried rice noodles, tofu, bean sprouts, peanuts and chives in tamarind sauce | nouilles de riz sautées, tofu, germes de haricots, cacahuètes et ciboulette dans une sauce au tamarin
Tofu
$18

Chicken | Poulet
$20

Shrimp | Crevettes
$22
Gluten free
P1 Pad Thai


P2 Thai Fried Rice w/ Shrimps | Riz aux crevettes sautées
stir fried rice with shrimps, carrots, tomatoes, onions and coriander | riz sauté avec crevettes, carottes, tomates, oignons et coriandre
$21
P2 Thai Fried Rice w/ Shrimps | Riz aux crevettes sautées


P3 Pad Ka Prow (Thai Basil Pork) | Sauté de Porc au basilic
stir fried minced pork with Thai basil, chilis, long beans – served with a fried egg and rice | porc haché sauté avec du basilic thaïlandais, des piments, des haricots longs - servi avec un œuf au plat et du riz
$20
Mild
P3 Pad Ka Prow (Thai Basil Pork) | Sauté de Porc au basilic


P4 Pad Ka Prow Kung (Thai Basil Shrimp) | Sauté Crevettes au basilic
stir fried shrimp with Thai basil, chilis, long beans – served with a fried egg and rice | crevettes sautées au basilic thaï, piments, haricots longs - servies avec un œuf frit et du riz
$21
Mild
P4 Pad Ka Prow Kung (Thai Basil Shrimp) | Sauté Crevettes au basilic


P5 Gai Pad Med Mamuang (Cashew Chicken) | Poulet sauté avec des noix de cashew
stir fried chicken with cashew and a medley of vegetables, served with rice | poulet sauté avec des noix de cajou et un mélange de légumes, servi avec du riz
$20
P5 Gai Pad Med Mamuang (Cashew Chicken) | Poulet sauté avec des noix de cashew


P7 Pad Pak Ruam (Stir Fry Vegetables) | Légumes sautes
stir fried vegetables (carrots, mushrooms, broccoli, cauliflowers, snow peas, baby corn), served with rice | légumes sautés (carottes, champignons, brocoli, choux-fleurs, pois mange-tout, maïs miniature), servis avec du riz
$18
P7 Pad Pak Ruam (Stir Fry Vegetables) | Légumes sautes


P8 Pad See Ew
stir-fried wide rice noodles with your choice of meat, vegetables and soy sauce | nouilles de riz larges sautées avec votre choix de viande, légumes et sauce soja
Tofu
$18

Chicken
$20

Pork
$20

Shrimp
$22

Beef
$22
P8 Pad See Ew



Desserts
Desserts



D2 Khao Niaow Ma Muang (Mango Sticky Rice) | Riz collant Thaï â la mangue
mango sticky rice with sweet coconut milk (seasonal) | Mangue et riz collant servi avec du lait de coconut (saisonnier)
$15
D2 Khao Niaow Ma Muang (Mango Sticky Rice) | Riz collant Thaï â la mangue



Beverages | Boissons
Beverages | Boissons



Thai Iced Tea | thé glace thaï
spiced sweet black tea and milk
$5
Thai Iced Tea | thé glace thaï


Bottled Water | Eau
$2


Sparkling water | Eau gazeuse 330ml
San Pellegrino sparkling water 330ml
$3


Sparkling flavoured water | eau gazeuse aromatisée 330ml
San Pellegrino sparkling flavoured water 330ml
$3
Flavour
Limonata / Lemon$3
Aranciata / Orange$3



Extras | Riz Supplementaire



Thai Jasmine Rice | Riz blanc au jasmin
$3.50
Thai Jasmine Rice | Riz blanc au jasmin


Sticky Rice | Riz gluant
$5
Sticky Rice | Riz gluant

Important Note: Please be advised of the allergens in every dish. See our allergen sheet for more information. | Veuillez noter les allergènes présents dans chaque plat. Voir notre fiche allergène pour plus d'informations.

bottom of page